Описание релизов/0.45.0: различия между версиями

Материал из 3v-wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 42: Строка 42:
  
 
== Согласование ==
 
== Согласование ==
===Отправка уведомлений в согласовании на конкретном языке===
+
===Отправка уведомлений из согласований на разных языках===
 
Реализована отправка уведомлений из согласования на языке пользователя.<br>
 
Реализована отправка уведомлений из согласования на языке пользователя.<br>
Для формирования уведомления в параметры передаются значения атрибутов в соответствии с локалью пользователя.
+
Уведомление отправляются пользователю на том языке, который определен в атрибутах данного пользователя. <br>
 
Для настройки возможности отправки локализованных уведомлений согласования необходимо локализовать текста уведомлений в настройках согласования.
 
Для настройки возможности отправки локализованных уведомлений согласования необходимо локализовать текста уведомлений в настройках согласования.
 
В поле "language" необходимо прописать необходимый язык, а в поле "value" - текст уведомления на заданном языке. <br>
 
В поле "language" необходимо прописать необходимый язык, а в поле "value" - текст уведомления на заданном языке. <br>
Строка 89: Строка 89:
 
<br>
 
<br>
  
===Отправка смс-уведомлений в согласовании на конкретном языке===
+
===Отправка смс-уведомлений из согласований на разных языках===
 +
Для согласований добавлена возможность отправки sms-уведомлений, а также локализации данных уведомлений. Номер телефона для отправки уведомлений заполняется в атрибутах пользователя.<br>
 +
 
 
В шаблонах согласования был добавлен признак, определяющий как отправляется уведомление: email или sms.
 
В шаблонах согласования был добавлен признак, определяющий как отправляется уведомление: email или sms.
 
<syntaxhighlight lang="JSON" line>
 
<syntaxhighlight lang="JSON" line>
Строка 98: Строка 100:
 
</syntaxhighlight>
 
</syntaxhighlight>
  
Для sms была добавлена настройка "shortText", что позволяет локализовать sms-уведомления.
+
Для sms была добавлена настройка "localizedShortMessage", которая позволяет локализовать sms-уведомления.
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:800px; overflow:auto;">
 
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:800px; overflow:auto;">
 
<div style="font-weight:bold;line-height:1.6;">Пример настройки локализации sms-уведомлений</div>
 
<div style="font-weight:bold;line-height:1.6;">Пример настройки локализации sms-уведомлений</div>

Версия 09:52, 31 марта 2022

Критичные изменения

Формы

Для прикладных приложений:

Удалено публичное API "IFormsDataService.getUpdatedBsModel" - вместо него, следует использовать getChangeControlValue(..) и generateBsModelFromOnlyChangeElements(..) в одном потоке.

Новая функциональность

Формы

Возможность в выражении вычислить состояние и шаг подпроцесса

Реализована возможность в формах обращаться к шагам и состояниям подпроцессов. Для получения состояний или шагов подпроцесса необходимо указать идентификатор объекта Workflow, который является подпроцессом для основного процесса согласования и указать параметры для получения экземпляра подпроцесса. В параметрах подпроцесса возможно задать только основные параметры, которые настроены в объекте согласования подпроцесса.

Если параметры подпроцесса для получения состояний/шагов не заданы, то настроенная валидация или выражение срабатывает для всех экземпляров подпроцесса. Пример указания состояния подпроцесса в операндах выражения:

JSON – пример указания состояния подпроцесса в операндах выражения

Согласование

Отправка уведомлений из согласований на разных языках

Реализована отправка уведомлений из согласования на языке пользователя.
Уведомление отправляются пользователю на том языке, который определен в атрибутах данного пользователя.
Для настройки возможности отправки локализованных уведомлений согласования необходимо локализовать текста уведомлений в настройках согласования. В поле "language" необходимо прописать необходимый язык, а в поле "value" - текст уведомления на заданном языке.
Пример настройки локализации:

Пример настройки локализации уведомлений


Отправка смс-уведомлений из согласований на разных языках

Для согласований добавлена возможность отправки sms-уведомлений, а также локализации данных уведомлений. Номер телефона для отправки уведомлений заполняется в атрибутах пользователя.

В шаблонах согласования был добавлен признак, определяющий как отправляется уведомление: email или sms.

1   "messageTypes": [
2     "Email",
3      "Sms"
4    ]

Для sms была добавлена настройка "localizedShortMessage", которая позволяет локализовать sms-уведомления.

Пример настройки локализации sms-уведомлений

Навигатор

Работа с деревом объектов навигатора через клавиатуру

Для центрального дерева в навигаторе:

  • При нажатии на кнопки вверх/вниз в режиме просмотра "Список" меняется выделение на вышележащий/нижележащий элемент
  • При нажатии на кнопки вверх/вниз/вправо/влево в режиме просмотра "Плитка" меняется выделение на соответствующий элемент
  • При нажатии на Enter на папке происходит открытие данной папки и выделение первого элемента в ней
  • При нажатии на Backspace производится переход на уровень выше и выделение встает на папку, из которой был совершен переход.
управление с клавиатуры.gif




Пользовательский навигатор

Отображение доступных языков

Если в конфигурационном файле для пользовательского навигатора определены один или два языка, то их отображение не изменится, то есть языки будут расположены перечислением в одной строке.

2 языка.png



Если же языков 3 и более, они отображаются раскрывающимся списком.

комбик.png



Возможность открыть метаобъект

Если в форме c помощью действия OpenMetaObjectAction на кнопки настроено открытие метаобъектов, таких как форма или отчет, то открыть этот метаобъект можно через пользовательский навигатор.

открытие метаобъекта 3.gif



Файловое хранилище

Возможность хранения файлов репозитория в одном бакете S3

Сервис файлохранилища(FileStorage) теперь поддерживает возможность сохранять файлы разных неймспейсов (тенантов) в одном бакете. Для этого в конфигурационный файл добавлен признак, который по умолчанию выключен:

  1. UseOneBucket - Признак, что для хранения файлов по всем неймспейсам используется один бакет.
  2. BucketName - Наименование бакета, которое используется для хранения файлов по всем неймспейсам. Данный бакет будет использоваться только при включении признака UseOneBucket.